Από την Αρχαία Μέση Ανατολή, τέχνη που συνδέει το παρελθόν με το παρόν | Foreign Affairs - Hellenic Edition
Secure Connection

Από την Αρχαία Μέση Ανατολή, τέχνη που συνδέει το παρελθόν με το παρόν

Μια έκθεση στο Met θέτει προκλήσεις για το πώς βλέπουμε την ιστορία

Μια έκθεση από όμορφα διατηρημένα γυαλικά είναι μαγευτική για την λεπτότητα των αντικειμένων και την λαμπρότητα του χρώματός τους. Καθηλώθηκα από το ανάγλυφο αυτού που σχεδόν σίγουρα είναι ο αραβικός θεός Arsu, προστάτης των καραβανιών και κυρίαρχος [του άστρου] της Αφροδίτης, ιππεύοντας μια καμήλα και με ένα φουλάρι γύρω από το λαιμό του να ανεμίζει πίσω του. Και χαμογέλασα με την στήλη -ένα μικρό ταφικό μνημείο από την Σιδώνα εκεί που βρίσκεται τώρα ο Λίβανος- που καταγράφει την ζωή μιας γυναίκας που ονομαζόταν Βρεμούσα (το όνομα της οποίας σημαίνει κυριολεκτικά «θυμωμένη γυναίκα»). Η Βρεμούσα, λέει, «ήταν εξαιρετική και δεν προκαλούσε προβλήματα. Στο καλό!» Δεν μπορώ να σκεφτώ χειρότερους τρόπους για να μείνει η μνήμη κάποιου.

Ο πολυτελής κατάλογος της έκθεσης αφιερώνει ένα τελευταίο κεφάλαιο στην καταστροφή των τόπων πολιτιστικής κληρονομιάς στη Μέση Ανατολή κατά την διάρκεια του πολέμου. Περιλαμβάνει επίσης δορυφορικές εικόνες της Δούρα Ευρωπός που τεκμηριώνουν μια δεύτερη απειλή: Οι παράνομες ανασκαφές καταστρέφουν αυτήν την περιοχή, καθώς οι κυνηγοί λαφύρων αναζητούν θησαυρούς για να τους πουλήσουν σε αδίστακτους αγοραστές. Αυτό είναι σπαραξικάρδιο.

Δεν μπορεί κανείς να αντιληφθεί πόσες από τις δόξες που εκτίθενται στο Met προέρχονται όχι από μουσεία και συλλογές στις σύγχρονες χώρες στις οποίες βρέθηκαν (αν και υπάρχουν κάποια σημαντικά δάνεια από το Ισραήλ, την Ιορδανία και τον Λίβανο) αλλά από συλλογές στην Δανία, την Γαλλία, την Γερμανία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες. Αυτό λέει πολλά για το πώς η υλική κουλτούρα ορισμένων περιοχών του κόσμου έχει αποκτηθεί από ανθρώπους που ζουν σε άλλες [περιοχές], καθώς τα οικονομικά και πολιτικά κέντρα βάρους έχουν μετατοπιστεί με την πάροδο του χρόνου.

Αυτές οι μεταβολές έχουν διαμορφώσει το ευρύτερο αφήγημα του πώς βλέπουμε το παρελθόν. Ο προσδιορισμός των λαών και των γεωγραφικών περιοχών ως «μεταξύ αυτοκρατοριών» προϋποθέτει ότι είναι αυτές οι αυτοκρατορίες που έχουν σημασία. Μπορεί να είναι δελεαστικό να σκεφτούμε τις περιφέρειες που συνδέουν τις αυτοκρατορίες ως σημαντικές και ενδιαφέρουσες μόνο από την άποψη του τρόπου που συνδέουν μεταξύ τους άλλες, θεωρητικά πιο σημαντικές και ενδιαφέρουσες πολιτείες. Όμως, όπως όποιος βλέπει αυτή την έκθεση πρέπει να συνειδητοποιήσει ότι κανένα κομμάτι δεν είναι περιθωριακό, παραχθέν από ή για ανθρώπους στην περιφέρεια. Ας ελπίσουμε ότι αυτή η θαυμάσια επίδειξη μπορεί να βοηθήσει να αλλάξουμε τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε τους εαυτούς μας, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε εκείνους που ήταν κεντρικοί -και όχι στο ενδιάμεσο.

Copyright © 2019 by the Council on Foreign Relations, Inc.
All rights reserved.

Στα αγγλικά: https://www.foreignaffairs.com/articles/middle-east/2019-06-07/ancient-m...

Σύνδεσμοι:
[1] https://www.metmuseum.org/exhibitions/listings/2019/world-between-empire...
[2] https://www.nationalgeographic.co.uk/history-and-civilisation/2017/11/an...

Μπορείτε να ακολουθείτε το «Foreign Affairs, The Hellenic Edition» στο TWITTER στην διεύθυνση www.twitter.com/foreigngr αλλά και στο FACEBOOK, στην διεύθυνση www.facebook.com/ForeignAffairs.gr και στο linkedin στην διεύθυνση https://www.linkedin.com/company/foreign-affairs-the-hellenic-edition