Η κρίση στο Καλαί | Foreign Affairs - Hellenic Edition
Secure Connection

Η κρίση στο Καλαί

Η Βρετανία, η Γαλλία και το λιμάνι που τις ενώνει

Το Καλαί ήταν στο επίκεντρο της πολιτικής, του εμπορίου, και του πολέμου -αλλά στην ποίηση, για μια φορά, αναφέρθηκε ως τόπος της ελπίδας και της υπόσχεσης. Βρετανοί ποιητές, κοιτάζοντας προς νότο πέρα από την Μάγχη, συχνά φαντασιώνονταν σχετικά με το Καλαί και την Γαλλία, όπως έκανε το 1802 ο Wordsworth με το σονέτο του «Βραδιά στην παραλία του Καλαί»: «Είναι ένα πανέμορφο δειλινό, ήρεμο και ελεύθερο .... Ακούστε! / Το πανίσχυρο Ον είναι ξύπνιο, / Και με την αιώνια κίνηση του κάνει / Έναν ήχο σαν βροντή-αιώνια». (“It is a beauteous evening, calm and free…. Listen!/The mighty Being is awake,/And doth with his eternal motion make/A sound like thunder—everlastingly”).
Μια τέτοια ελπίδα έχει εξαφανιστεί στην αντίδραση της Ευρώπης για την μεταναστευτική κρίση, κάτι που τονίζει την επιμονή των εθνικών ανταγωνισμών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπογραμμίζει το ερώτημα που τόσοι πολλοί Ευρωπαίοι θέτουν σήμερα: Τι είναι η Ευρώπη; Η ανάλγητη αδιαφορία της ηπείρου στους απελπισμένους μετανάστες στο Καλαί θα τροφοδοτήσει αναμφίβολα την απάντηση.

Copyright © 2015 by the Council on Foreign Relations, Inc.
All rights reserved.

Στα αγγλικά: https://www.foreignaffairs.com/articles/europe/2015-08-13/crisis-calais

Μπορείτε να ακολουθείτε το «Foreign Affairs, The Hellenic Edition» στο TWITTER στην διεύθυνση www.twitter.com/foreigngr αλλά και στο FACEBOOK, στην διεύθυνση www.facebook.com/ForeignAffairs.gr και στο linkedin στην διεύθυνση https://www.linkedin.com/company/foreign-affairs-the-hellenic-edition